28 oct. 2009

IRAN DA 2 MESES AL MUSEO BRITANICO PARA ENVIAR EL CILINDRO DE CYRUS


Irán detendrá la cooperación todo mutua con el Museo británico a menos que un artefacto antiguo, el Cilindro de Cyrus, se presta al Museo Nacional de Irán dentro de los próximos dos meses. 
Hamid Baqaei, vicepresidente en el cargo de la Herencia Cultural de Irán, que los Artes manuales y Organización de Turismo pusieron una fecha límite en una entrevista con  la agencia informativa Farsi. 
“Según un trato entre el Museo Nacional de Irán y el Museo británico, el cilindro de arcilla antiguo fue fijado para ser enviado a Irán en septiembre pero el director del Museo británico se negó a hacerlo , citando la situación post-elecciónes de Irán,” Baqaei dijo en la entrevista llevada por el sitio del Web de Fars hoy. 
El Cilindro, datado aproximadamente 539-530 A.C. escrito en el babilónico cuneiforme, se ha descrito como la carta constitucional más temprana del mundo de derechos humanos. El Museo británico dijo Oct. 8 que mantendría su promesa para prestar el Cilindro, y estaba mirando la situación política Iraní para asegurarse el préstamo era hecho en las mejores condiciones posibles . 
Irán ha pedido al Museo británico explicar que qué problema político detiene el cumplimiento del acuerdo, Baqaei dijo. 
“Si el Museo británico no envía el Cilindro de Cyrus en los próximos dos meses para ser mostrado en Irán, nosotros cesaremos cualquier actividad mutua con ellos, mientras incluyendo cooperación arqueológica y las exhibiciones de herencia culturales en el REINO UNIDO,” . 
La Protesta de la elección 
Presidente Mahmoud Ahmadinejad Iraní se re-eligió en junio 12 elecciones que sus antagonistas acusan de fraude. Ahmadinejad ha negado las alegaciones. Iraníes han tomado a las calles en cientos de miles para protestar contra el resultado. 
“Nosotros nos hemos comprometido ciertamente a prestar el Cilindro de Cyrus a Irán, y es totalmente nuestra intención hacerlo,” dijo Hannah Boulton, cabeza de prensa en el Museo británico en Oct. 8. “nosotros estamos supervisando la situación política en Irán, y esperamos poder honrar ese compromiso lo más pronto posible.” 
“Como en la vida con cualquier situación de préstamo, nosotros querríamos ser asegurados que la situación en el país es conveniente,” dijo ella. 
El Museo británico prometió prestar el Cilindro después de su 2005-6 exhibición, “El Olvidado Imperio: El Mundo de Persia Antiguo,” según Boulton. Estaba hecho claro en el momento, ella dijo, que el Cilindro no se prestaría hasta después el “Babilonia: el Mito y Realidad” exhibición que acabó el 15 de marzo. El Museo británico también quiso el Cilindro mostrado temporalmente en su nueva galería Iraní, dijo ella. 
Las discusiones en el cronometrar del préstamo empezaron “sólo comparativamente recientemente,” Boulton dijo.

24 oct. 2009

EBRAHIM SHARIFI (RAPE VICTIM) Bravery and innocence has a face

ابراهیم شریفی از شکنجه و تجاوز جنسی میگوید...



Interview with "Voice of America". This brave man is one of the people that was arrested after the presidential elecions in Iran. After he was released from prison he maneged to leave Iran, but before that he met Mr. Karroubi (presidential candidate and the person who took it apon himself to investigate rape and torture claims) and told him about what had happened to him. I didn´t have the heart to hear his own voice but I red his interview with "radio Farda". Here is a brif retelling of his story:

He is a student (computre and Italian languige) and worked as a volontear in Mr. Karroubis presidential election campagn. He was arrested after the elections and transfered to an unknown location (with eyefolds). During his stay there he was blindfolded all the time and had his hands tied behind his back apart from those times when they were given food.

During his 3-4 FAKE execution he starts protesting and tells his investigator (torturer): "there is no need for this behavior. If you are going to kill me than kill me". At that point he gets kicked in his stomac several times, falls on the flour and vomits blod. After that the investigator tells another person who is in that room to "take this .... and make him pregnant". They drag him away to another room and rape him. He wakes up in an unknown hospital/clinic. From there he is taken to the Sbalan highway and released there. After he gets home he contacts the police and maneges to file a complain about what has happened to him (without telling about the rape). After many difficulies he is told to "let this be.... the inteligence is behind this". He is than advised to take contact with Mr. Karroubi which he does. During thier meeting Karroubi notices "from my voice and how i was talking" that there is something he is not telling so he empies the room. After a long disscussion this brave man, finaly brakes his silence and tells Karroubi about what they had done to him and bursts into tears.

Later Sharifi is included in a list of people who were presented to a s.c. commitee to find the truth. But this commitee later announced that there were no proof of any rape in any of the cases that Mr. Karroubi had presented. Right, just like there has never been any rapes in the prisons of the shamefull islamic republic during the last 30 years, no way. Nor has there ever been any toture there either. No... these saints dont do these things.

Anyway, during the hearings he (Shrifi) notices that these people are not after the truth but are rather trying to persuade him to either take back his claim or are trying to persuade him to accept that he has recieved money from Karroubi inorder to tell this. (they are very good at this, everybody who is against them is either a spy, has recieved money, or is a pervert). He than goes underground, records a tape and sends it to a documentary filmmaker (Mr. Reza Allamehzadeh) and has now maneged to leave the country.

I personaly salute this brave soal and regret that he and many like him have had to endure such crimes. I hope he recovers from this.


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Entrevista con " la Voz de América ". Este hombre valiente es uno de las personas que se arrestaron después de las elecciones presidenciales en Irán. Después de que él se soltó de la prisión hizo de todo para dejar Irán, pero antes de eso él se encontró Sr. Karroubi (el candidato presidencial y la persona que lo ayuda para investigar violación y demandas de la tortura) y le dijo sobre lo que había pasado a él. Yo no tuve fuerzas para oír su propia voz pero lei su entrevista con " la radio Farda ". Aquí es un recuento de su historia:

Él es un estudiante (la computadora e italiano) y trabajó como un volontario en Sr. Karroubis en la campaña de la elección presidencial. Él fué arrestado después de las elecciones y transferido a una ubicación desconocida (con los ojos vendados). allí Durante su estancia él estuvo vendado todo el tiempo y tenía sus manos atadas detrás aparte de esas veces cuando ellos le dieron la comida.

Durante su 3-4 ejecución de la IMITACIÓN él empieza protestando y le dice a su investigador (el verdugo): no hay necesidad para esta conducta. Si usted va a matarme entonces máteme ". A ese punto él le da puntapiés en su estómago varios veces, se cae en el suelo y vomitó sangre. Después el investigador le dice a otra persona que está en ese cuarto toma esto.... y lo hazlo quedarse embarazado ". Ellos lo arrastran lejos a otro cuarto y lo violaron. Él se despierta en un hospital desconocido. De allí él lo llevaron a la carretera de Sbalan y lo soltaron. Después de que él consigue llegar a casa avisa la policía y denuncia lo que ha pasado (sin decir sobre la violación). después de que muchos dificultades le dicen que se olvide de todo.... la inteligencia está detrás de esto ". Le aconsejan entrar en contacto con Sr. Karroubi, lo que él hace. Durante su encuentro Karroubi le dice que de lo que está escuchando le parece queno esta diciendo todo, después de una larga discusión este hombre finalmente rompe el silencio y le dice a Karroubi sobre lo que ellos habían hecho a él y estalló en lágrimas.

Después Sharifi es incluido en una lista de las personas que fueron presentadas a un s.c. el comité para encontrar la verdad. Pero este commité anunció después que no había ninguna prueba de cualquier violación en ninguno de los casos que Sr. Karroubi había presentado. claro, así como nunca hubieron violaciones en las prisiones de la republica islámica sinverguenza durante los ultimos 30 años, de ningún modo. Tampoco ha habido ninguna tortura. No, estos santos no hacen este tipo de cosas.

Sin embargo, mientras que los escucha, él (Shrifi) se da cuenta de que estas personas no están buscando la verdad pero si tratando de persuadirlo de quitar su denuncia y intentando que diga que recibió dinero de Karroubi para decir esto. (ellos son muy buenos en esto, todos los que están contra ellos o somos un espía, o hemos recibido dinero, o somos unos pervertidos). Entonces él se fué al subterráneo, gravó una cinta y la envíó al director de cine documental (Sr. Reza Allamehzadeh) y ahora está intentando dejar el país.

Personalmente saludo este hombre valiente y lamento profundamente que él y otros hayan tenido que pasar y soportar tales crímenes. Espero que se recupere de esto.

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Entervista com " Voz de América ". Este homem valente é um das pessoas que foram presos nas eleçoes presidenciales no Irã. Depois que ele foi libertado de prisão ele procurou deixar o Irã, mas antes disso ele conheceu Sr. Karroubi (o candidato presidencial e a pessoa que nomearam para investigar denuncias de estupro e tortura) e lhe falou sobre o que tinha acontecido a ele. Eu nao consegui ouvir a própria voz dele mas aqui está a história dele:

Ele é um estudante (computador e italiano) e trabalhou como um volontario na campanha do Sr. Karroubis na eleição presidencial. Ele foi preso após as eleições e transferido para um local desconhecido (com olhos cobertos). lá Durante a permanência ele foi vendado todo o tempo e teve as mãos dele amarradas atrás, aparte dessas vezes quando eles deram comida.

Durante a 3-4 execução de FRAUDE, ele começa protestando e fala para o investigador (o torturador): não há nenhuma necessidade por este comportamento. Se você vai me matar entao me mate". Naquele ponto ele é chutado nas várias vezes no estomago dele, cai na areia e vomita sangue. Depois o investigador fala para outra pessoa que está naquele quarto "levar isto.... e faza-o ficar grávido ". Eles o arrastam fora para outro quarto e o estupram. Ele acorda em um hospital desconhecido. De lá ele é levado à rodovia de Sbalan e é libertado lá. Depois que ele cheguou em casa, ele contata a polícia e faz uma denuncia do que aconteceu a ele (sem contar sobre o estupro). depois de muitas difficultades lhe dizem que esqueça tudo.... a inteligenza está atrás disto ". Eles dizeram para entrar em contato com Sr. Karroubi, o que ele faz. Durante o encontro com Karroubi ele diz " que há algo que ele não ha revelado . Depois de uma longa discusao este homem valente, finalmente quebra o silêncio dele e conta para Karroubi sobre o que eles tinham feito a ele e estourou em lágrimas.

Depois Sharifi é incluído em uma lista das pessoas que foram apresentadas a um s.c. comité para achar a verdade. Mas este os do comité anunciaram depois que nao havia nenhuma prova de qualquer estupro em quaisquer dos casos que Sr. Karroubi tinha apresentado. Certamente, nunca houve qualquer estupro nas prisões da república Islamica sem vergonha durante os últimos 30 anos, de jeito nenhum. Nem torturas. Nao... estes santos nao fazem estas coisas.

De qualquer maneira, durante as audições ele (Shrifi) nota que estas pessoas não buscam a verdade mas estão tentando para persuadir-ho ou tirar a denuncia dele ou está tentando para o persuadir aceitar dizer que ele tem recebeu dinheiro de Karroubi para contar isto. (eles são muito bons a isto, todo o mundo que está contra eles ou é um espião, tem recebido dinheiro, ou é um pervertido). Ele vai subterrâneo, registra uma fita e envia isto a um diretor documentário (Sr. Reza Allamehzadeh) e fiz de tudo para deixar o país.

Eu personalmente saudam este valente e sento muito que ele e outros como ele tiveram que suportar tais crimes. Eu espero que ele se recupera disto.



::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

LAS MADRES QUE LLORAN EN IRAN SE POSICIONAN CON LAS MADRES DE LOS ACTIVISTAS DE TODO EL MUNDO

DEL BLOG DE SAEED VALADBAYGI


LAS MADRES DE IRAN



LAS MADRES DE PLAZA DE MAYO - ARGENTINA


Las Madres que sufren en Irán se Posicionan con las madres de los activistas del mundo



Una madre que protege a su niño no es nada único. Pero en Irán, las madres activistas humanitarias son ahora los iconos globales adecuados para las causas de los derechos humanas mundial. En la protesta pública silenciosa, ' los lamentos de las Madres de Irán, ' conocido localmente en Teherán como el ' las Madres de Laleh, ' esté de pie cada semana, en las vigilias de tarde de sábado en el Parque de Laleh de Teherán, juntos.
" Yo insisto a todas las mujeres alrededor del mundo mostrar su solidaridad con el Comité de Madres Iraníes congregando en los parques, en sus países respectivos, todos los sábados entre las horas de 7 a 8 postmeridiano, el Premio de Paz Nobel " Laureado, Shirin Ebadi, en una súplica hecha a las mujeres y activistas mundial a un julio 25 Irán la reunión pro-democrática en Amsterdam. Como las Mujeres infames " en el Negro, " y el ' Madres de la Plaza de Mayo, ' el Comité de Madres Iraníes usa los métodos de non-violencia del ethicsin para traer la atención a la atrocidad de sus niños muertos.
Empezando en Jerusalén, en 1988, un grupo de casi 40 mujeres israelita-judías de conciencia formó ' Las Mujeres en el Negro. ' para hacer su punto, ellos llevaron la ropa negra y estado de pie silencioso en las protestas públicas. Ellas protestaban contra la expansión israelita en el Banco Oriental y Gaza en los talones del principio de los 1987 intifada Palestina. Pronto las mujeres árabes de la región norteña de Israel también unieron a las Mujeres en el Negro. El wasasked del mensaje para " Paz "! la guerra Contraria, la injusticia, y militarismo, las Mujeres en el canal de los grupos de Negro se encuentren en Irán, Australia, el REINO UNIDO, Serbia, Japón, Africa Sur, Italia, España, Países Bajos, Bélgica, Canadá, EE.UU., India, Nepal, Uruguay, Argentina y los Filipinas, nombrar un os pocos.Fuera de Jerusalén, 1988 también eran un periodo muy oscuro para la historia Iraní. Por unos meses de verano, una enormidad de crímenes contra la humanidad ocurrió con un número aplastante de prisioneros políticos Iraníes se hizo una matanza.
Según los informes de la Amnistía se declararon los 4,500-10,000 prisioneros políticos Iraníes Internacionales uertos o desaparecidos dentro del país ese año, encima de un periodo que duró dos meses apenas. Después de averiguar sobre la muerte de su amado, no se permitieron a las familias de las víctimas recibir los cuerpos de sus muerto. Tampoco les permitieron sostener cualquier entierro. En cambio, los cuerpos sostenidos se descargaron juntos en los lugares como Khavaran o eso que el régimen llamado La'nat-Abad, ' El Lugar Condenado, ' un cementerio usó por enterrar a los non-musulmanes.

Los entierros de masa a Khavaran fueron descubiertos después accidentalmente por un sacerdote armenio que se había puesto curioso por qué los perros perdidos siguieron excavando por los huesos , lo que después determinó la situación de las tumbas de masa. El director de cine de la mujer Francés-iraní, Mehrnoushe Solouki, conoció la Prisión de Evin durante nueve meses cuando ella, también, tropezó en el descubrimiento en 2007.
" La manera deliberada y sistemática en que estas ejecuciones extrajudiciales tuvieron lugar puede constituir un crimen contra la humanidad bajo la ley internacional, el Reloj de Derechos de Humano " dicho, en 2005. Quizás de todos los crímenes contra la humanidad en los últimos 30 años, las 1988 ejecuciones de masa Iraníes continúan siendo el la mayoría el revelando el desprecio del régimen y miedo de disidentes políticos.
" En los recientes eventos, el gobierno en Irán ha estado fabricando informes que pintan una imagen incorrecta de lo que ha estado siguiendo en el país, Ebadi " dicho al el 25 de julio de 2009. " Ellos no quieren que las personas sepan la verdad ".
Nosotros podemos pensar este tipo de protesta es nuevo en Irán, pero las madres Iraníes siempre han hablado contra violencia, desaparición y la tortura de sus hijos e hijas. Antes de a la 1979 revolución, las organizaciones de sólo dos madres existieron en el país. Los dos se asociaron con grupos underground involucrado en la lucha por la democracia. Ellos trabajaron contra la monarquía del régimen del Shah, los policias se habían vuelto, al final, al encarcelar y tortura de intelectuales, feministas, estudiantes, y abogados de unión de labour.
" Yo necesito contar mi historia. Nadie puede detenerme. Nadie "! dijo Parvin Fahimi, un miembro activo de Madres para Paz y la madre de protestador Iraní 19 años, Sohrab Arabi, dijo recientemente en julio. " Mi hijo había sido matado, pero ellos se negaron a decirme, " ella continuó.
¿El 11 de julio de 2009, Sohrab Arabi joven se identificó como ' el Cuadro Numera 12? por su hermano más viejo a la Calle de Shapour Policía Station en Teherán. Él estaba muerto y su familia supo la verdad finalmente. Él había estado desaparecido durante 26 días.
" Por favor oiga mi historia dolorosa como un residente de Teherán. Yo perdí a mi hijo el lunes 25 de Khordad (15 junio) durante una reunión pacífica que estaba teniendo lugar para protestar los resultados de la elección. Con las muchedumbres estimadas a un mínimo de 3 millón, muchas personas estaban perdidas y yo demasiado perdido mi hijo. Los mobiles estaban apagado cortados y yo no podría localizarlo–yo lo busqué por todas partes y me remonté a casa y encontró él no estaba allí, cualquiera haria lo que yo hice, regresé a Azadi Square para seguir buscándolo. La atmósfera estaba por todas partes el gas lacrimógeno terrible, tanto, sentía más como una tierra de la batalla y yo he estado desde entonces enfermo con los problemas del pecho. Yo no podría encontrar a mi niño y yo casa y junto con los hijos de mis parientes. Cuando nosotros investigamos cada hospital y estación de la policía que nosotros no hicimos a una contestación. Mi hijo no tenía su carta de identidad con él; él apenas tenía un poco de dinero con él para ir y comprar los papeles de la prueba a Enghelab Sqaure para preparar los exámenes de la entrada universitarios
Esa noche yo no oí hablar todavía de mi hijo. La próxima mañana cuando yo llamé 110 (la emergencia el número de la llamada ) ellos me dijeron que me refiriera a mi estación l local. Yo fui a la estación policial local y archivé un personas perdidas informan y ellos empezaron el proceso de la búsqueda. Nadie tenía los intestinos para decirme que que quizá mi hijo fue matado; algunas personas dijeron que él probablemente fue arrestado y algunos dijeron que él puede hacerse daño. Yo averigüé que se mataron 7 personas que día (en las protestas) de aquéllos, se habían identificado 5 y 2 no sabían quienes eran. Los 2 que eso no había sido identificado eran aparentemente más viejos. Los hijos de mis miembros familiares fueron a ver los 5 eso se identificó y ellos confirmaron que ninguno de ellos era Sohrab. Yo fui relevado para oír que y pensó que mi hijo fue arrestado por consiguiente. Yo supe que él no fue dañado porque yo investigué cada solo hospital. Yo soy consciente que algunos hospitales no me darían una respuesta clara, pero otros hicieron.
Así que yo me dirigí fuera hacia la Corte Revolucionaria (la Prisión de Evin) para seguir a en su arresto. Ellos me dijeron que devolviera casa y yo les dije yo no pude–yo soy una Madre–yo ni siquiera no podría comer. A esta fecha yo tengo un tiempo comiendo duro. Mi garganta apenas cierra . Yo me he guardado sólo pasando por los líquidos en las últimas semanas. Yo no puedo decirle cuánto tiempo yo gasté en la Corte Revolucionaria… si yo fuera escribir la historia él haría un libro muy espeso. . .
¿Cómo pueden matar un chico de 19 años que tiene que sentarse a los exámenes de la ingreso a la universidad todavía, y tiene que cumplir sus sueños? Por quien; y en cuyo pide; ¿y para eso que? ¿Yo pregunto el Concilio de la Ciudad, qué mi hijo preguntó de usted? ¿Qué él preguntó alguna vez del gobierno? ¿Qué él preguntó de su país? …Él quiso paz, tranquilidad y una libertad de pensamiento nada más que eso es lo que es importante a nosotros, es que mi hijo pensó sobre quien él votó para y donde su voto va. Él no pidió nada más. ¿Simplemente porque él un partidario de Sr. Mousavi era, él debe matarse? ¿Para qué crimen? ¿En base a qué culpa? Mi hijo era en el primero de su juventud, chico de 19, quién nunca cumplió sus sueños. Como una madre, yo le pido día y noche a Dios para acabar con esta injusticia ".
Parvin Fahimi, la madre de protestador matado, Sohrab Arabi,
(Testimonio parcial dado durante un Teherán Ciudad Concilio
encontrándose el 23 de julio de 2009)


La circunstancia exacta que rodea la muerte de Sohrab Arabi continúa siendo inexplicada. Según la Campaña Internacional para los Derechos Humanos Irán, cuando la familia recibió el cuerpo de Arabi, su muerte parecía ser del resultado de una herida del tiro al pecho, pero nadie sabe cuando o donde esta lesión ocurrió. Oficial, pero inconcluso, el informe era hecho por el Juez el 19 de junio.
Las vidas de las madres de extrañar a activistas globales que son llamados a menudo ' las madres de los desaparecimos, ' está a menudo lleno con los momentos de paciencia y valor, a pesar del pesar ellos llevan. De las madres de reporteros matados que trabajan en Kurdistanor Iraquí la Ucrania; a las madres de niños activistas perdidos en Iranor Argentina; las madres de aquéllos que tienen quién tiene ' pasado por la misma experiencia '. Madres con el mismo miedo, pesar, enojo y frustración sobre sus niños muertos y perdidos.
" Yo les pedí a los pistoleros que me mataran en cambio, y ellos me empujaron lejos y me dijeron que ellos no la quisieron yo, la madre Curda " de periodista Iraquí muerto, Sara Abdul-Wahab, durante un mayo 2008 entrevista de la Prensa Asociada. A pesar del esfuerzo de su madre por ahorrar su vida, Sarwa se disparó fatalmente dos veces en la cabeza por los secuestradores. Trágicamente, su madre se sentía que ella no pudiera hacer nada que salvar a su hija. Sarwa era que los únicos fora del sostén de la familia dejaron viuda a la madre, una hermana y hermano. Ella era defensora de derechos humanos, abogado Curdo y activista en Irak que continuó trabajando a pesar de las numerosas amenazas contra su vida.

Cuando el Fiscal ucraniano, Mykhaylo Potebenko General, emitió una declaración que dice que se tardaron las pruebas de ADN debido a la enfermedad de Lesya Gongadze, la madre del extrañar y los derechos humanos muertos presuntos reportero Georgy Gongadze, Leyla creció sospechoso. " Éste es una mentira completa y decepción, " ella le dijo a Ukrainska Pravda, el periódico del Web que su hijo fundó. " Yo no era ese enfermo, no tanto acerca de sea incapaz dar mi sangre para el análisis. Yo incluso estaba insistiendo en él que porque yo quise saber la verdad, " ella agregó.
Año de Fornine el caso de Gongadze ha sido corriente con confundir hechos y barajada del gobierno. La madre de Georgy Gogandze, Lesya Gongadze ha estado esforzándose exponer los hechos del momento su hijo fue desaparecido. Enfrentado con el dilema de no confiar en la validez de pruebas de ADN hecho por las autoridades ucranianas para un cuerpo del unidentifiable que se encontró en 2000, Lesya continúa preguntando preguntas y claridad de la demanda en las verdaderas circunstancias que rodean el asesinato de su hijo. Fechar, ella no ha estado satisfecha con las respuestas la dadas.

En Argentina, las madres de activistas perdidos hacen las mismas preguntas como en todo el mundo. Esto ha durado en Argentina casi 33 años. En 1977, ellos entraron juntos en Buenos Aries que se llama el ' Madres de la Plaza de Mayo (las Madres de la Plaza de Mayo). ' Ignorando una ley que prohibe más de 3 personas de recaudar un lugar, ellos empezaron paseando la plaza de dos en dos, en la forma de heroínas bajo la amenaza de arresto. Ellos empezaron como 14 madres que públicamente protestaron la desaparición de sus niños. Sus protestas empezaron durante lo que se ha llamado la "guerra sucia" de Argentina, una guerra que empieza con la dictadura militar de General Jorge Rafael Videla .
" A finales del año (1977), se detendrían miles ilegalmente, torturó, asesinó o desapareció, " dice un ahora los arquivos desclasificados que documentan al Archivo de Seguridad Nacional americano.
En el pánico bajo las desapariciones súbitas de abogados del labour Argentinos, estudiantes y activistas sociales, las madres empezaron a hablar para exigir las respuestas fuertemente. Un golpe militar había tomado Argentina con una venganza, mientras durando siete años largos con lo que se ha contado hoy como a hasta 30,000 desaparecidos o muertos.
En 1978, " UNA reciente ocurrencia dramática era el rapto, en diciembre, de cinco ' las madres de los desaparecidos' y dos monjas francesas cuyas se descubrieron los cuerpos según informes recibidos lavaron a tierra, " continúa el declassified EE.UU. el informe de Archivo de Seguridad Nacional.
" Uno de las cosas que yo simplemente no haré está ahora cerrado. Se han enseñado las mujeres de mi generación en América Latina que el hombre siempre está al cargo y la mujer incluso está callada ante la injusticia… Ahora yo sé que nosotros tenemos que hablar públicamente sobre las injusticias. Si no, nosotros somos los cómplices. Yo voy a denunciarlos públicamente sin miedo. Esto es lo que yo aprendí, " dice a la Madre de Plaza de Mayo, María el del Rosario de Cerruti.
Desde 1977, las madres privadas han recogido para dar una vuelta la Plaza de Mayo en Buenos Aires central durante 30 minutoscada jueves por la tarde . El pañuelo blanco llevando como un símbolo de paz, la acción simple de las madres que caminan en un círculo para paz ha cogido la atención del mundo finalmente. Su movimiento ha inspirado a las familias de los desaparecidos y víctimas de violaciones de los derechos humanas en muchas partes alrededor del mundo comprometer en las protestas pacíficas similares en los lugares públicos.
El 27 de junio, las Madres de Lelah hicieron una declaración formal al mundo que hizo eco del pesar de todas las madres mundial.
¿" Qué crimen ellos han comprometido para merecer la muerte? ¿Por qué haga nosotros las madres Iraníes tienen que llevar este pesar enorme? ¿Cuál es nuestro crimen? Nosotros nunca permitiremos este crimen contra nosotros y nuestros niños pase inadvertido. De ahora hasta el descargo de todos detuvo a demostradores, el cese de violencia y hasta que los asesinos de nuestros niños reciban su castigo, nosotros legamos cada frunce de la semana en el luto silencioso cerca del lugar dónde nuestro mártir querido que Neda se murió en el Parque Laleh. Nosotros insistimos a todos los padres que se preocupan por sus hijas e hijos, la capital futura de nuestro país para unirnos ".
- El Comité de Madres Irán (Lamentando a las Madres de Laleh) 2009
Las madres Argentinas han recibido a 3 comandante los premios internacionales para su trabajo con los derechos humanos fechar,; el Sakharov Prize para la Libertad de Pensamiento, los Naciones Unidas Aprecian para la Educación de Paz y los Naciones Unidas Aprecian en el Campo de Derechos Humanos. Se espera que el Comité de Madres Irán (El Luto Mima de Laleh) seguirá el legado de Madres de la Plaza de Mayo con el premio especial y reconocimiento por su tiempo.
" Aferrarse a la memoria es la manera de luchar los restos de los régimenes pasados que quieren la historia entera de los desaparecimos para desaparecer, Morea " dicho, una de la Plaza de las madres de Mayo.
" Si usted quiere justicia y libertad, usted tiene que poner todo lo demás en la espera, la madre Iraní " Parvin Fahimi, recientemente por un Sept 2009 entrevista.

EL MUNDO ES MI CASA 9. FESTIVAL INTERNACIONAL DE CINE DE EXILIO 23-29 OCTUBRE GOTHENBURG SUECIA


FROM SAEED VALADBAYGI BLOG
El Mundo es mi Casa El 9 Festival Internacional de Cine de Exilio 23 - 29 Oct 2009 Gothenburg Suecia


El 9 Festival Internacional de Cine de Exilio se tendrá lugar durante la semana del 23 de octubre a los 29 de 2009 en Gothenburg Sweden. El comité del festival presentará un programa que estrechamente incluye las metas de principio del festival y objetivos. Los objetivos importantes son como sigue:
_ para presentar y reconocer directores inmigrantes y exiliados, sin tener en cuenta su raza,
religión, cultura, y ni de donde vienen.
_ para presentar y reconocer a losdirectores cinematograficos fuera del antedicho la categoría que
documente a través de la película las vidas de inmigrantes, los destierros, los problemas que la democracia de dirección, y la persecución de justicia social.
_ para traer el conocimiento a la migración forzada como el resultado de dictaduras tiránicas.
_ para promover la democracia, la libertad de discurso y pensamientos, así como revelando la censura e inquisición.
_ para instilar paz y fortalece la cooperación entre las poblaciones multi-raciales y religiosas.
El comité del Festival acepta las películas para los programas siguientes e invita a todos los directores de cine cuyo trabajos exhiben algunos o todo el criterio mencionado participar.
El programa principal _ Exile, una Experiencia Global,
El Destierro Internacional el programa principal del Festival Cinematográfico protegerá las películas por directores de cine en el destierro y aquéllos que han dejado sus países debido a las injusticias políticas y sociales.
Especial Programa _ los Puntos Focales
Los programas especiales consisten en películas que no son hecho por los desterradoss e inmigrantes, pero pertenece al tema de conflicto sectario y la justicia social causado por los gobiernos tiránicos. Películas que documentan cosas así emiten en Afganistán, se dan énfasis a Irak, Palestina, y Ghaza.
Especial Programa a los Niños de _ a menos que los permisos de la residencia
Este programa enfoca en las películas sobre los niños y los refugiados jóvenes que esperan por los permisos de la residencia.
Especial Programa a _ Mujeres directores de cine en el destierro
Éste es un programa especial para películas hechas por los directores de cine mujeres desterrados.
El programa exhibe únicas perspectivas de directores de cine mujeres y luz de los cobertizos en sus ansiedades.
Especial Programa el cine del subsuelo de _ Irán
El festival cinematografico del exilio toma la iniciativa para presentar y simultáneamente reconocer el nuevo subsuelo de Irán filma el movimiento a través de una granza de una serie de películas seleccionadas. Estas películas son basado en una libertad de pensó que desafía los valores políticos, sociales, culturales y artísticos dominantes Irán gobernante. Por consiguiente ellos sirven disputar estos valores.
Estos trabajos deben hacerse independientemente y no deben tener relacion alguna con el estado o cualquier institución gobernó por el estado. Ellos deben ser libres del mando del estado o deben controlar por otras organizaciones del non-estado paralelas. Las películas deben producirse a través de los medios técnicos auto-suficientes sin la afiliación al gobierno Iraní. No hay ningún límite para filmar temas, formas o periodo de tiempo para las sumisiones cinematográficas.
La concesión de apoyo especial: Una meta del Festival Cinematográfico de los exiliados es fortalecer el movimiento cinematográfico subterráneo en Irán y libertad de apoyo y libertad de pensamiento a través de la cultura, el arte, y especialmente la película. Para esforzarse hacia la tal meta, el Festival Cinematográfico ha establecido un fondo para apoyar dos directores de cine o grupos de la producción activo en el movimiento de la película subterráneo Iraní.
Un comité con los miembros del arte sueco y las organizaciones culturales evaluará trabajos admitidos en la Fiesta y nombrará dos director de cine o grupo de la producción cuyos trabajos cumplen el criterio arriba expresado recibir un apoyo del dinero en efectivo de $1000 cada uno.
Los lado-programas _ Otra Vista
En esta sección nosotros presentaremos películas hechas por directores de cine non-desterrados que centran en los inmigrantes y destierros, en un esfuerzo por presentar la perspectiva de un forastero de gobiernos opresivos.
Los lado-programas la Odisea de _ de Cine - la Odisea de Libertad
La Odisea de Libertad es un programa cinematográfico libre sobre los movimientos del peoples' hacia la globalización de justicia social y democracia.
El evento
La 9 Fiesta se comprenderá de varias presentaciones cinematográficas, tableros del debate, discursos y arte-galerías.
El Criterio de la aplicación
_ El Festival Cinematográfico del Exilio es una fiesta cinematográfica non-competitiva.
_ Solo las sumisiones por exilio y los directores cinematográficos inmigrantes serán considerados para el programa principal
(El destierro, una Experiencia Global).
_ En los programas especiales (los Puntos Focales, Niños a menos que los permisos de la residencia) y Lado-programas
(Otra Vista, Odisea de la Odisea de Libertad Cinematográfica).
Nosotros invitamos las sumisiones por -exiliados y -inmigrantes directores cinematográficos a cuyas películas pertenecen los temas del programa.
_ que Nosotros recibimos a las películas y a videos en 35 mm, Beta SP (el COMPAÑERO) y formatos del DV-LEVA.
_ selección de las sumisiones serán determinadas por comité del Festival del exilio
_ UN DVD (el COMPAÑERO) la copia de la película debe someterse a lo largo de con la aplicación para la vista previa.
_ Todas las entradas en los idiomas de otra manera que inglés y sueco deben ser subtituladas o dobladas en inglés.
_ que Todas las aplicaciones deben someterse en el 15 de agosto de 2009. Las formas de la aplicación pueden ser
transmitido de este website.
Website: http://exilefilmfestival.com /

BLOGGERS IRANÍES PREMIADOS POR SU VALIENTE COBERTURA DE LAS ELECCIONES

From Saeed Valadbaygi blog


Bloggers Iraníes premiados por su "Valiente" cobertura de las elecciones




Los bloggers Iraníes ganaron el 2009 Mohammad Amin Premio el viernes, para sus esfuerzos para informar sobre la elección presidencial disputada del país.

“Los bloggers Iraníes redefinieron el concepto de periodismo del ciudadano y la gestión de redes social cuando ellos se volvieron la única fuente de noticias en la poste-elección Irán.” Christopher Pleitgan, la Cabeza de Reuters agencia informativa medios de comunicación negocio, en una declaración.

Establecido en 1997, el premio anual se nombra en el honor de Mohammad Amin, un operador cinematográfico africano que fue matado en el secuestro de un aerolínea. El premio que se patrocina por el Thomson la Reuters medios de comunicación compañía honra a individuos que trabajan entre bastidores típicamente.

Periodista Delbar Tavakoli Iraní recibió el premio en nombre del bloggers “por su compromiso, valentía y dedicación bajo las condiciones serias y las presiones extraordinarias mientras cubrian la elección presidencial.”

Tavakoli que huyó Irán después de perder su trabajo ha trabajado como un periodista durante los últimos 13 años. Antes de a la elección, ella cubrió los problemas de mujeres y turismo para el Sarmayeh y Etemad-e los periódicos de Melli, y sirvió como editor de la agencia informativa de Shahr.

“Yo dedico este premio a los periodistas Iraníes que trabajaron para permitir el mundo difícilmente sepa lo que está pasando en Irán”, ella dijo en Estambul dónde ella recibió al premio.

Por lo menos Proteger a Periodistas, siete bloggers estaban entre los varios docena de periodistas arrestados según el Comité y encarcelaron al partidario la elección.

“Irán está en la vanguardia de represión en línea en el Medio Este, mientras combinando las tácticas del viejo-escuela como la detención y fatiga con las más nuevas técnicas como el bloque en línea y supervisando,” la Nueva Organización de Libertad de Prensa York-basado dijo 14 octubre.

Blogging ha florecido en el Medio Este, manejado por el crecimiento alto de la región esté en el uso de Internet y el paisaje sumamente restrictivo para los medios de comunicación tradicionales.

Tavakoli explicó que la censura del gobierno Iraní en la prensa lo hizo difícil trabajar allí como un periodista.

“Yo quiero regresar a mi país… yo puse de mala gana la primera vez abajo mi pluma para en 13 años,” ella le dijo a Reuters.

Por lo menos 35 periodistas han dejado Irán desde la 12 elección del junio, Reporteros A menos que las Fronteras dijeron el miércoles. “Éste es el éxodo más grande de periodistas desde los 1979 [islámico] la revolución,” el perro guardián de libertad de prensa París-basado dijo.

“Describiendo los medios de comunicación como los medios de ‘usaron en un esfuerzo por derrocar el ' estatal, el régimen está librándose de un testimonio no deseado encarcelándolos o consiguiendo que ellos huyeran,” agregó.
Reporteros Sin Fronteras han alineado Irán junto a China como la prisión más grande del mundo para periodistas.




Las autoridades Iraníes han excluido a periodistas para las organizaciones de las noticias internacionales de informar en las calles y han pedido que ellos se queden en sus oficinas. Este informe es basado en las cuentas de da testimonio de alcanzado en Irán y declaraciones del oficial continuadas los medios de comunicación Iraníes.

Los protestadores Iraníes salen furtivamente sus teléfonos celulares hacia las calles y registro del golpe, mientras intentando evadir frenéticamente ser cogidos o pegados.
Las imágenes inseguras, granosas se mandan electrónicamente a las amigas. Entonces ellos son los uploaded a los blogs, YouTube o sitios de la gestión de redes sociales, mientras ofrecien algunos de los únicos vislumbres de primera mano de tensiones que siguen las elecciones presidenciales disputadas 12 junio al mundo.
Pero la ventana de Internet en el levantamiento de Irán está estando fuera cada vez más el blacked en un crackdown de información por autoridades que han restringido los medios de comunicación extranjeros de las calles y han restringido muchos sitios del Web consideradas simpático al líder de oposición Mir Hossein Mousavi y su demanda que la elección se robó por el aparejo de voto de fraude.
Es un juego del gato-y-ratón político jugado fuera en las calles de un Reporteros rurales Sin Fronteras ha etiquetado " los medios de comunicación más grandes del mundo encarcelan ".
El lunes, sólo unos nuevos videos que parecían ser las protestas día-viejas gotearon hacia el Web, junto con las grapas de la protesta de domingo fuera de una mezquita en Teherán norte. Otro postings, incluso muchos juego a la música en los sitios como YouTube, mostró las fotografías más viejas de violencia en las calles de Irán
Es una señal clara que las autoridades Iraníes están ahogando cada vez más fuera de la habilidad de protestadores de anunciar mensajes e imágenes.



Muchos iraníes que anuncian los mensajes en Twitter, o videos del upload en YouTube, no quiera ser identificado o hablar con los medios de comunicación. Uno dijo La Prensa Asociada en un correo electrónico él tuvo miedo mandar electrónicamente más allá o hablar por teléfono, mientras diciendo que él estaba en una " situación muy peligrosa.”
A pesar de los peligros y los clampdowns - la prohibición del gobierno en informar en la crisis en el país, su cierre de mensajería del texto, bloqueando los sitios del Web, las amenazas de cárcel y posiblemente la muerte--los bloggers se esfuerzan por quedarse uno camine delante.
" Nosotros usamos las líneas de la tierra y mandamos electrónicamente ahora que nosotros no tenemos SMS (el mensajería del texto), y mientras la Internet es ahora lenta, todavía funciona, blogger " Iraní que Mojtaba Samienejad le dijo al AP.
Samienejad, un activista de los derechos humano 28 años, es uno un armazón pequeño de bloggers muy conocido para hablará en el registro.
Desde las elecciones, el gobierno Iraní ha estado apretando el tráfico del Web--bloqueando docenas de sitios del Web y retardando la velocidad de la Internet tanto tantos los sitios, incluso Gmail y Yahoo, son casi inaccesibles.
El sitio del Web activista que Avaaz.org anunció el lunes de la campaña de una recaudación de fondos para proporcionarles el acceso más rápido a iraníes. El grupo dijo que espera levantar $75,000 para descascarar a (la banda) masivamente ".

Sin el software anti-filtrarse y uso de sitios de apoderado de Web, iraníes no pueden hojear YouTube, Facebook, Twitter y muchos sitios de noticias de Farsi-idioma de Irán interior o en el extranjero. La dirección también está bloqueando televisión del satélite que es técnicamente ilegal en Irán pero se tolera a menudo, incluso el Servicio Pérsico del BBC, la Voz del Farsi de América encauza y Los Angeles-based expatrian canales. El servicio telefónico frecuentemente está caído y el mensajería del texto no ha trabajado subsecuentemente desde que las protestas empezaron.

La Guardia Revolucionaria del país ha jurado crujir los iraníes que anuncian estas imágenes o escriben los mensajes en los blogs y los sitios de la gestión de redes sociales.
Las amenazas son una extensión de las restricciones firmes en periodistas que trabajan para los medios de comunicación extranjeros que han sido prohibidos de calle que informa y pueden dirigir sólo entrevistas telefónicas o se han citado las fuentes oficiales como la televisión estatal. Esto lo ha hecho casi imposible de verificar cualquier informe independientemente sobre las demostraciones y ruidos. También es difícil para las tomas de corriente de las noticias verificar los videos aficionados, fotografías e información anunciadas por las personas en la Internet.

Samienejad que vive en Teherán envió fuera las docenas de " twits " en Twitter a más de 5,000 seguidores durante los ruidos extendidos entre los partidarios de oposición y policía y milicia.

¡El lunes: " Una persona fue arrestada... dos personas... tres personas... cuatro personas... nosotros estamos todos juntos "!

El " rumor siempre es muy alto en Irán, Estos días, peor que nunca ".

Y el domingo: A las " calles de Teherán les gusta una Guarnición. Las personas están deprimidas y enfadadas ".

Samienejad dijo que él ha confiado en los sitios del apoderado para ir alrededor de la filtración. Él también cambió la dirección del Web de su blog después de que se fue filtrado.

" Ellos no pueden controlar la Internet ". dijo Samienejad que fue soltado en 2006 de una prisión Iraní después de que sentenciándose a casi tres años en la cárcel por insultar al Líder Supremo del país.

Aproximadamente dos docena de periodistas, incluyendo varios bloggers que ha sido arrestado desde la elección permanecen en la prisión, según Reporteros Sin las Fronteras. El crackdown ha intensificado al Ayatola del Líder Supremo subsecuentemente Ali Khamenei más temprano este mes despidió alegaciones de fraude del votante extendido, y severamente advirtió Mousavi y sus apoyadores para cancelar a demostraciones o ser de riesgo sostuvo responsable para " el derramamiento de sangre, violencia y escándalo ".



Saeed Valadbaygi, un blogger Iraní 26 años y activista, tienen docenas videos cargados en las páginas de Facebook y blogs dónde él guarda un alimento corriente de información sobre las protestas y noticias en Irán.

Él le dijo al AP que su amigo vio Neda Agha Soltan cuando le dispararon y filmó uno de los videos gráficos que corrieron alrededor del mundo después de capturar su muerte sangrienta. Valadbaygi dijo que su amigo le dio el video y él el subió él a sus páginas de Facebook dónde él tiene más de 25,000 amigos. El video al instante corrió en Internet como otros en Facebook, Twitter y bloggers se lo unieron a sus sitios.

Otros no se están atreviéndo así. Dan testimonio de que ellos han visto que la fuerzas de seguridad golpean a las personas por tener los teléfonos celulares en sus manos.

Un iraní 28años que rechazó dar su nombre debido a los miedos por su seguridad dijo él ha enviado algunas fotografías y videos de recientes protestas a sus amigos y familia fuera del país pero no a blogs o YouTube.

Samienejad ha estado ofreciendo algunas puntas a iraníes que están anunciando las fotos.

Él les dijo que se aseguraran las personas en sus fotografías en un reciente poste del blog, que no puede identificarse para que las autoridades no los seguirán.

" Nuestra habilidad de pasar la información al mundo es buena estos días, pero eso que sobre nuestro plan dentro del país "? él preguntó.

Johnson que informa de Dubai, UAE en el 2009 de julio.

22 oct. 2009

10 OCTUBRE - DIA INTERNACIONAL CONTRA LA PENA DE MUERTE - FIGHT AGAINST EXECUTIONS


Por Saeed Valadbaygi http://ow.ly/hFZC REVOLUTIONARY ROADS




10 octubre, 18 Mehr en el calendario Iraní, es el Día Internacional Contra la Pena de Muerte. La pena de muerte es un crimen pre-planeado por el régimen contra sus antagonistas políticos. Régimenes que realizan esta pena están entre los régimenes delictivos del mundo que no reconocen existencia humana y dignidad. Desde que la ejecución no sólo está sobre sus víctimas pero demuestra la falta de respeto hacia todos los seres humanos, la lucha contra él no debe limitarse al país dónde la multa de muerte tiene lugar. Para detener la pena de muerte una campaña internacional poderosa debe movilizarse. Estas campañas sólo no deben limitarse a un día, pero debe permanecer vivo y activo en la lucha contra régimenes que practican la ejecución.
Los miles de años que la ejecución encendida todavía ocurre como una forma de castigo alrededor del mundo. Históricamente este tipo de castigo siempre reproduce debido a la venganza, fuerza política y poder. Los filántropos intelectuales cuestionaron los pre-meditamos el asesinato de seres humanos por los gobiernos y las personas en el poder con el advenimiento del periodo de esclarecimiento en Europa. Marx, el fundador de socialismo científico se opuso fuertemente a la pena capital. Al principio de vigésimo siglo, sólo tres estados quitaron la pena de muerte de sus leyes penales.
La Declaración de Derechos Humanos se pasó por la ONU la Asamblea General en el 1948 de diciembre. Esta declaración era una reacción contra la brutalidad y terror contra humanidad realizada por Alemania y sus aliados durante la Palabra Guerra II. En esta declaración la vida es un derecho respetado para cada ser humano. Este acuerdo internacional también ha prohibido la tortura, “brutal, inhumano y conductas de desprecio”. La amnistía internacional cree que la pena de muerte está en la violación de esta declaración. Los acuerdos internacionales y regionales también apoyan el levantamiento de pena de muerte. Por ejemplo No.13 Protocolar de la Convención europea de Derechos Humanos que se promulgaron al principio del 2003 de junio es el primer acuerdo internacional que prohibe la pena de muerte. Según este protocolo, penas de muerte emisores para crímenes comprometidos durante la guerra o cuando hay que un riesgo de guerra se prohibe. Además, según un artículo de la Asociación de la Corte Suprema Internacional, pasó en 1998, la pena de muerte ha estado alejada del castigo decretado de esta corte, incluso el pensamiento las actividades de esta corte relacionan a los crímenes severos como los crímenes contra la humanidad y genocidio. Afortunadamente hoy en más de dos-tercero de ONU miembro países (130) la pena de muerte se ha abolido. Pero en 62 países miembros de la ONU la pena de muerte se usa todavía.
Se es cinco años desde que 10 octubre era determinado como el Día Internacional Contra la Pena de Muerte. Cada año en este reuniones del día y convenciones tiene lugar alrededor del mundo con el propósito de abolir la ejecución. También este año las demostraciones y los varios esfuerzos tuvieron lugar en muchos países para eliminar la pena de muerte.
Irán está entre cuatro países con el registro más alto de ejecuciones y el único país en el mundo que ejecuta los jóvenes y el único país que ejecutan en público. Instituciones y organizaciones, organizaciones democráticas, y los partidos políticos Iraníes fuera de Irán y en general aquéllos contra la multa de muerte, Irán condenado a sus reuniones y convenciones e insistió en la abolición de ejecución en este país.
Es valor que nota a ese gobiernos democráticos occidentales que se introducen como humanos corrige a defensores, mientras en sus negociaciones y reunión de negocio con el régimen islámico, olvídese sobre humano corrige las violaciones en Irán y sobre todo evita discutir el uso extenso de la pena de muerte en este país. En esta base, es esencial que los partidos políticos, las organizaciones democráticas y el mundo corrige defensores de países occidentales pusieron más presión en sus estados e insisten en el boicot político del régimen islámico.
Amnistie Internacional ha anunciado y ha publicado la reciente exhibición de los archivos un tremendo aumento en el número de ejecuciones en Irán poste junio 2009 elecciones presidenciales y la inauguración de Mahmoud Ahmadinejad. En esta declaración publicada el viernes 7 el 2009 de agosto, el Kan de Irene, que Secretaria General de Amnistía Internacional declararon: “En sólo las 50 días 115 personas se ha ejecutado en Irán, un promedio de dos personas por día.” agregando “Este proceso comparado al número alto de ejecuciones usuales en Irán es mucho más alto”. según esta declaración por la Amnistía Internacional por lo menos 196 ejecuciones han ocurrido la elección subsecuentemente, mientras poniendo Irán en segundo lugar después de China como el país con el número más alto de ejecuciones de sus propias personas.
El Kan de Irene dio énfasis a: “La represión violenta de protestadores contra los resultados de la elección ha compuesto las violaciones de derechos humanos en Irán. Amnisty Internacional que cree que el número real de ejecuciones en Irán está ciertamente más de los números anunciados por oficiales. El gobierno Iraní no ha publicado el nombre de todos aquéllos que fueron ejecutados. Por ejemplo la identidad de 24 personas que fueron ejecutadas 5 agosto en la prisión Rajaee no se ha anunciado. Indicando a la demanda por la inmensa mayoría de Naciones Unidas la Asamblea General los miembros rurales, para detener la pena de muerte el Kan de Irene ha pedido a las autoridades Iraníes obedecer sus obligaciones internacionales que relacionan a los derechos humanos.
Quizás en la término ejecución corta detiene a los antagonistas gubernamentales o intimida algunos y obliga a otros retirarse, pero ciertamente el resultado a largo plazo no será el mismo, pero desplegará la brutalidad y la cara bárbara del régimen islámico que insiste en la represión, tortura y ejecución. Ni siquiera la ejecución de ofensores no es una verdadera lucha contra los delincuentes, pero una lucha contra el inválido. En un país dónde los sueldos son bajos y pobreza, inflación, el desempleo, la afición de droga, el divorcio, la prostitución, el suicidio, mientras vendiendo los órganos y así sucesivamente, es tan prevaleciente, todos los días el número de aumentos de los delincuentes. La terminación física de estas víctimas no tendrá un impacto mayor en reducir las estadísticas del crimen.
Hoy, las demandas importantes y públicas de las personas Iraníes son libertad de prisioneros todo políticos y el deteniendo de cualquier tortura mental o física, ejecuciones y apedreados.

FREE DOCTORS - LIBEREN LOS DOCTORES ARASH & KAMIAR ALAEI



Este artículo o carta, lo que lo tiene, son un documento escrito para verter alguna luz sobre las personalidades de Arash y Kamiar Alaei, su trabajo, y los eventos que rodean su arresto en junio de 2008. El 31 de diciembre, se cobraron 2008 Kamiar y Arash con la conspiración para derrocar al gobierno Iraní por vía de una " revolución " aterciopelada bajo artículo 508 de la República islámica del Código Penal de Irán. Yo temo que esto viene demasiado poco demasiado tarde como, pero yo confío esa justicia prevalecerá en el extremo. Todo lo que yo he escrito o es de mis propios encuentros directos con Arash y Kamiar o narraciones recontadas a mí por nuestros amigos mutuos. Para la causa de objetividades yo he notado qué historias son mi propio y qué no es.

Mi relación con Kamiar Alaei empezó hace encima de dos años en una serie de correos electrónicos y conversaciones del teléfono. Kamiar estaba entonces un estudiante en la Escuela de Universidad de Harvard de Salud Pública, después de haber completado su educación médica en Irán muchos años antes. Él y su hermano Arash habían estado organizando verano las expediciones de investigación de salud públicas a Irán para los estudiantes americanos durante varios años. Era un programa de intercambio de estudiante de clases apuntado al conocimiento creciente sobre los problemas epidemiológicos y el trabajo que se hacen en Irán, para establecer académico y lazos de la investigación entre Irán y el Oeste así como para extender el buena voluntad entre los dos, y también para entrenar a los profesionales futuros jóvenes. En el verano de 2007 ellos estaban planeando en organizar un grupo de nuevo, este tiempo bajo el paraguas de organización extraoficial llamado el ALCANCE. Con mis Amos programe viniendo a un extremo, un estimado amigo y mentor de mío me remitió un artículo sobre el Programa del ALCANCE y el Alaeis. Irónicamente, ella no supo cómo íntimo ella realmente había venido a encontrarselos porque ella había asistido a la 2006 Conferencia de SIDA de Mundo en Toronto así como ellos tenían. Por entonces Kamiar y Arash estaba surgiendo como las caras de la guerra en HIV/AIDS y abuso de la substancia en Irán; dos en una lista larga de muchos funcionamiento en este campo. A lo largo de con muchos otros médicos ellos el coauthored " el Nacional de Irán y los Planes Estratégicos Internacionales para el Mando de HIV/IDU/TB " así como ayudando instituyen al modelo clínico Triangular de combating HIV, STDs, y abuso de la substancia. Él y su hermano eran un médico etiqueta equipo dúo cumplido, Arash que ha completado un año de dirección de salud estudia como un compañero del SIDA en la cortesía americana de consolidar de la Fundación de Ford y Kamiar que sigue a sus Amos en la Salud Pública, aunque yo no conocí ninguno entonces esto.

Sin embargo, en la primavera de 2007, el ALCANCE sirvió como mi introducción a Kamiar. Alrededor de la graduación yo estaba teniendo todavía las dudas sobre hacer el viaje realmente a Irán cuando Kamiar llamó. Yo estaba en una unión en mi vida. Yo supe que yo quise estudiar para hacerse un doctor pero al mismo tiempo, desde mover al EE.UU. a la edad de dos, yo había tenido nunca la oportunidad de experimentar la tierra de mi nacimiento de verdad. Mi primer viaje estaba atrás a Irán en 2002 y atrás en cada viaje yo me sentía como un turista. Yo era indeciso. Gradualmente, Kamiar me convenció que había una manera de tener " khoda y khorma " de hecho (ambos) como el refrán Pérsico va. Kamiar incluso el fondo asegurado para mi viaje cuesta de un donador anónimo a quien yo seré para siempre agradecido y endeudado a para la jornada de mi vida. Poco hizo yo sé que seis meses después esas conversaciones telefónicas y correos electrónicos entre Kamiar y yo recogería derecho fuera de dónde ellos salieron, pero para el momento yo estaba condensando mis bolsas y de viaje a Irán. Un grupo de nueve otros estudiantes y yo hice los veinte más hora el viaje aerotransportado que verano. Yo fui el último en llegar allí, mientras llegando al extremo del julio. En Irán yo me encontré a con el resto de los estudiantes americanos. Arash nos presentó a varios estudiantes Iraníes nativos. Éstos eran los amigos de Arash, todos en la especialidad en todo de la medicina, a la cirugía dental, a la dirección. Ellos tenían una pasión para servir sus personas y país pero también una sed para experimentar el el más allá mundial mayor Irán. Nosotros formamos las ataduras de amigos, limitadas por el más altruista de valores, el deseo de aprender y servir, y Kamiar y Arash eran la cola. Si usted está entonces familiarizado con la historia musulmana que usted sabe sobre la historia del Ansar (Amigos o Auxiliadores) en Madineh que sirvió como las ayudas y pariente al Muhajerin (los Emigrantes) de La Meca que era nuevo y poco familiar a la tierra del Ansar. Cosas así era nuestra amistad. Ellos nos favorecieron haciendo nuestra transición más fácil y ayudándonos en las venturas de investigación de juntura. Cómo triste que después del encarcelamiento de Kamiar y Arash ellos se volvieron mártires, miedo paciente y penalidad también. En el of'08/Winter de extremo de Otoño de ' 09 que algunos de nuestros amigos Iraníes se tomaron por los agentes de inteligencias Iraníes para la interrogación, los estudiantes, niños no más cuyo sólo crimen había estado ofreciendo en las clínicas de rehabilitación de droga, dirigiendo los estudios, organizando a los estudiantes extranjeros, y queriendo ayudar su país.
Atrás a Irán, a lo largo del verano de 2007 nosotros teníamos reuniones semanales, Arash, los estudiantes Iraníes, y los estudiantes americanos. Nuestro lugar del frunce era el " khaneye del ghahve Niavaran " (la Niavaran Café tienda) y nosotros nos sentaríamos y discutiríamos todo del progreso de nuestra investigación, a las ideas del brainstorming sobre el futuro de nuestro movimiento, a qué caída fuera junturas o restaurante nosotros pegaríamos a próximo. Yo digo el movimiento porque como los idealistas todo jóvenes nosotros quisimos cambiar el mundo y la dirección que nosotros quisimos tomar era eso de intercambio del estudiante. Nuestra meta era poner en marcha un NGO que nosotros llamaríamos SAHAR después (La Alianza del Estudiante para la Abogacía de Salud e Investigación), pero eso viene después.
En agosto y septiembre, yo acompañé Arash en sus visitas regulares a Khaneyeh Khorshid. La franqueza de Arash tenía una tendencia de entrarlo en el problema y yo no dudo que tuviera un papel en su último encarcelamiento. Antes ese año, Irán anunció que había desarrollado una nueva droga de HIV herbaria, IMOD (la Droga del Immuno-modulador-demodulador). se aclamó como una cura del descubrimiento, una droga que podría debilitar el virus y podría fortalecer el sistema inmunológico, pero Arash creyó por otra parte. De algún modo, por alguna razón, válido yo estoy seguro, él creyó que IMOD era sin valor. Yo nunca hablé con él sobre él, pero un amigo me informó que una vez sus visitas a Khaneyeh Khorshid no habían sido tan frecuentes. Arash había estado un miembro de facultad en Shahid Beheshti Unversity de Ciencias Médicas; eso es hasta que él escribiera un artículo que denuncia IMOD. El artículo lo hirió en el acusado de la corte de libelo, mientras costándolo su posición finalmente. Así como una nota lateral nosotros vemos eso hoy no hay una palabra sobre IMOD en la arena de HIV/AIDS. De hecho yo no he visto cualquier mención de la palabra IMOD para durante un año.


Así que aquí él era, mientras viajando todos los días a Shush para asistir a sus pacientes mujeres. Khaneyeh Khorshid es un uno de su Gota de rehabilitación de Droga amable en el Centro (DIC), una mujer que el centro exclusivo dedicó al tratamiento y rehabilitacion de abuso de sustancias. Éste es un lugar dónde las mujeres sin casa ni hogar pueden buscar el refugio de las penalidades de pobreza, desocupación, y falta de apoyo si sólo para un rato corto. Arash trabajó sin la paga. Él fue a Khaneyeh Khorshid todas las mañanas para ver a los pacientes, jugando con sus niños bonitos. Él es una alma amable que alzaría los espíritus de la clínica al entrar, mientras hablando en broma con el personal clínico en su acento de Kermanshah. No una vez hecho él se queja de sus propias circunstancias, y si él se quejara que estaba sobre los problemas en sociedad con que sólo su ojo antropológico podría meterse a. Él no se quejó por causa de sus personas por causa de quejarse pero por causa de encontrar las soluciones para sus pacientes. Por otra parte Arash siempre habló en broma y guardó un espíritu ligero.


Yo recuerdo una mañana nosotros estábamos manejando a Shush y él empezó la narración una historia. Naturalmente, Arash tenía muchas historias. Él recontó cómo un día atrás durante sus días instruyendo, él estaba intentando explicar el significado del Juramento Hipocrático a sus estudiantes médicos. " El juramento le obliga a que trate a cualquiera y cada paciente, sin tener en cuenta quién es. Si el paciente es Saddam Hussein o Ayatola Khamenei, su deber es tratar, " él les dijo bastante inocentemente, pero para hacer tal una declaración pública ambigua que se refiere a Saddam y Ayatola Khamenei en la misma frase, sin hacer claro si usó como la comparación o el contraste es equivalente a buscar el problemas. Los tales resbalones francos no eran raros de Arash. Yo pienso que era el mismo día que atrás de Shush en nuestra manera nosotros detuvimos fuera de en la Velenjak gas estación fuera de la autopista de Chamran. Él gaseado a y devolvió al automóvil, y nosotros empezamos no hablando lejos sobre la prisión de Evin. " Si yo alguna vez me tiro en la cárcel que será una oportunidad buena de escribir mi autobiografía. Quizá yo puedo entrar un par de capítulos antes de conseguir fuera ". Entonces él continuó más en serio, " Pero hay realmente, muchas cosas que yo podría hacer en allí ".

Yo he pensado llorosamente sobre esas palabras cronometre y cronometre de nuevo encima del curso de este último año. Él lo había llamado aun cuando hablando en broma. Yo no supe qué trabajo de la prisión él estaba refiriéndose a hasta este último verano cuando yo hice mi primer viaje atrás desde enero de 2008. Un amigo me dijo que después de los primeros seis meses de encierro solitario se pasaron Kamiar y Arash a la población de la prisión general. Ella continuó que desde el movimiento los dos hermanos han empezado programas Anti-tabaco y programas de rehabilitación de droga en Evin. Otro uno de mis amigos empleado en un hospital de Teherán me dijo en julio que no largo antes de que Arash hubiera llamado el hospital.

¿" Él realmente llamó, " yo pregunté, " pero cómo "?

" Al parecer, él y Kamiar consiguen una cinco llamada del minuto por día, " él explicó, mientras haciendo una pausa antes de volverse a mí con una mueca, " Pero usted simplemente sabe estos tipos no se rendirán. Arash llamó pidiéndole al director del diputado. Él dijo que él ha estado coleccionando algunos datos sobre los que él quiere hablar ".

¿Es estos las acciones de traidores?

Yo me encontré Kamiar personalmente sólo antes de dejar Irán en enero de 2008. Él había venido a visitar a su familia, mientras volando atrás con Arash después de haber asistido a las conferencias como el Instituto de Salud Tembloroso durante el Otoño de 2007 y dirigir entrevistas y presentaciones sobre Irán y conocimiento de HIV/AIDS. Él era nada como yo esperara, similar todavía simultáneamente muy diferente de Arash, un quieter, versión más pensativa, y más domada que yo quiero decir. Emparejó la voz amuchachada hablada suave que yo había oído primero al hablar antes con él durante los ocho meses telefónicos. Yo me encontré a los hermanos en el Hospital de Atieh. Arash había empezado trabajando allí recientemente, y yo fui informar mi trabajo y ofrecerlos adiós. Fue la última vez que yo vería a cualquier hermano personalmente.

Mis conversaciones con Kamiar, sin embargo, no acabaron por cualquier medios. Después de volver nosotros hablamos y hablamos a menudo, no sólo los dos de nosotros pero cinco de los otros Estudiantes americanos que yo me había encontrado en Irán el verano anterior. Todas a lo largo del Invierno y Primavera de ' 08 nosotros teníamos las reuniones quincenales para discutir a nuestro niño del cerebro, SAHAR. Los estudiantes americanos, como yo, eran de descendencia Iraní crecidos en los EE.UU. pero llevando una pasión por su país de linaje. Cada uno de nosotros había tenido un memorable, experiencia de vida en Irán. Nosotros habíamos viajado la primera vez no a nuestro motherlands para como los turistas pero como individuos que intentan contribuir a la sociedad. Nuestra meta con SAHAR era crear una organización que proporcionaría a otros iraníes Americanos jovenes la oportunidad de hacer lo mismo. Kamiar decía que todos que iraníes que viajan atrás en la vida a Irán hacen se ponen en " el khori " de polo de lebasse (su fiesta satisface) y va de un parientes se aloja cerca, mientras haciendo lo que iraníes hacen el mejor. Se suponía que SAHAR era una oportunidad para el iraní Americans joven ávido realmente experimentar Irán, con todo sus bellezas y problemas. Pero no sólo los americanos Iraníes, nosotros quisimos ayudar les envía allí a non-iraníes ver las caras reales de Irán, su tierra y las personas, libre de toda la política y retórica. Nosotros todavía creemos que el compromiso a través de las personas a las personas dialoga y la colaboración científica es el disuasivo mejor a la intervención extranjera en Irán además de ser comprensivamente beneficioso. Nosotros amamos nuestro motherland que es Irán y nosotros queremos profundamente para las personas. La última cosa en cualquiera de nosotros que la necesidad de EE.UU. atacarlo. Semejantemente nosotros tenemos el afecto para la bondad de las personas y la tierra que nosotros hemos asimilado en y no queremos verlo entre en otra guerra. ¿Yo pregunto de nuevo, a este sonido le gusta el trabajo de conspiradores a una revolución aterciopelada? Éstas eran nuestras metas declaradas y en cada giro nosotros estábamos completamente transparentes.

Nosotros trabajamos difícilmente y a pesar del aviso corto encima de treinta personas aplicaron al Programa de SAHAR. Después de aceptar dieciocho, Kamiar y Arash trabajó en encontrar cada uno de ellos los mentores y colaborar los medios de la investigación en Irán. Los hospitales privados, los centros de la investigación nacionales, usted lo nombra; ellos tenían amigos y conexiones por todas partes. Nosotros teníamos una política de transparencia y el descubrimiento completo. Nosotros no quisimos interpretar SAHAR y nuestro trabajo como algo mas de lo que era, buena voluntad, y realmente nosotros no teníamos nada que esconder. Yo avisé la iraníes Intereses Sección en DC y los informé de SAHAR y nuestro programa del intercambio. Yo expliqué que nuestros estudiantes estarían trabajando a través de los lazos del oficial y que la meta era educación e investigación. Yo envié copias de nuestra propuesta, declaración de la misión, y visión. Yo hablé con ellos aproximadamente un par de nuestros solicitantes que estaban teniendo dificultad que obtiene los documentos de viaje. A lo largo de las conversaciones ellos estaban muy el tipo; en la demanda yo igualo los proporcionado los nombres de todos los estudiantes involucrados organizando y planeando viajar a Irán en nombre de SAHAR.

Por entonces él junio de 2008 estaba y yo estaba por teléfono casi diariamente con Kamiar. Él me llamaría hablar sobre un estudiante y nosotros discutiríamos nuestro progreso con las logísticas. Nuestra relación simplemente había convertido en mucho más de profesional. Kamiar se había hecho mi hermano más viejo y amigo. A veces yo llamé para hablar sobre las materias personales simplemente. Yo llamaría y él estaría montando atrás de la Universidad en su bicicleta, mientras inflando y resoplando, preguntando cómo iban mis estudios. Él dijo en broma que era tiempo paraí casarme y yo le respondi que él era 10 años mayor asi que tenia que hacerlo antes. No anhele después de esto, Kamiar fue a Irán para hacer las preparaciones para los estudiantes. Yo le hablé encima del teléfono mientras él estaba en Irán. Uno de los otros SAHAR Tabla miembros estaba visitándome y nosotros tomamos el giros hablando, mientras hablando de cosas pasadas aproximadamente el verano antes. Todo parecía estar moviendo fácilmente hasta que la tragedia golpeara un mes después. En el principio del julio yo oí que se habían detenido Kamiar y Arash. Nosotros éramos todos asustados, frenéticos, no sabiendo qué hacer, los estudiantes americanos, estudiantes de Irán, y yo eran totalmente como llovido del cielo. .

Uno de los SAHAR Tabla Miembros que estaban en Irán que verano relacionó después a mí lo que él había aprendido; al parecer algunas personas habían estado teniendo las reuniones semanales con Arash a a su arresto, interrogándolo. ¿Por qué? Quizá porque Arash había entrevistado en el extranjero o quizás en la Voz de América en su último viaje debido a la Sección Estatal americana patrocinó viaje de doctores Iraníes y académicos, hospitales de turismo y medios de la investigación. ¿Pero por qué entonces ninguno de los otros estaba en esa gira condenada? Lo sobre que trajo esto y quién exactamente esas personas eran, yo no sé, pero mi amigo me dijo que en uno visite Arash hizo un comentario bajo, ninguna sorpresa, y la próxima tarde que ellos vinieron para él, seguido por Kamiar la próxima mañana.

En los meses subsecuentes yo oí hablar toneladas de rumores del Alaeis, imputaciones que yo no deseo repetir. Avergonzadamente, lanzó una sombra de duda en ellos en mis propios ojos, yo quién nunca ha visto algo de ellos mas que bondad. Irónicamente, ninguno de los rumores incluso la preocupación los cargos políticos que han sido hecho contra ellos. Parece a mí que la chismografía absurda fue diseñada llamar en la pregunta Kamiar y la integridad de Arash, una justificación indirecta para la injusticia que se ha hecho a ellos. Aquéllos que también saben los y su trabajo saben que Kamiar y Arash nunca eran políticos. Llamando en la pregunta su reputación es un esfuerzo para justificar su encarcelamiento injusto y disuadir a los amigos de hablar creando la duda a través del asesinato del carácter. A veces yo me he convencido que llamando la atención la a ellos herirían sólo su caso, pero éstas eran sólo más excusas para justificar mi propio miedo e inactividad. Yo no he hecho nada por ellos. Ellos han sido mis hermanos y yo los abandoné. Yo temo que esto es demasiado tarde pero quizá él puede clarificar un poco sobre quién los Alaeis son y los eventos que rodean su encarcelamiento. Kamiar y Arash tienen el amor nada más que por sus personas y su país, y todas las imputaciones falsas en el mundo no pueden cambiar eso. Kamiar y Arash, mis disculpas más profundas a usted y su familia,; Yo le deseo una caja fuerte y el descargo rápido. Yo espero que usted pueda perdonarme y todos aquéllos que han permanecido callados.

Atentamente,

Un Amigo Indigno

21 oct. 2009

EL AGRAVANTE DE LA POBREZA EN IRAN: RESULTADOS DE LA ELIMINACION DEL SUBSIDIO

El agravante de Pobreza en Irán como Rial Rating las Disminuciones: Los resultados de Eliminación del Subsidio


Basado en los recientes informes del Banco Central, durante los últimos 37 años la liquidez de Irán ha aumentado por 6424 veces, y el índice de inflación durante este periodo ha visto un 464 aumento de tiempo. La disminución en el valor de Rials ha sido el más verdadero índice de inflación del mismo periodo.
Esto significa el poder adquisitivo de un Un Mil Toman cargue en cuenta que para la primera vez se soltó en 1350, estaba en 1387 equivalente a 21 Rials, dijo para ser él es el verdadero valor en 1350. En otros términos, el poder adquisitivo de 1,000 Tomans en 1387 es equivalente a 21 Rials en 1350.
Sin embargo el medio sueldo de un empleado que en 1350 era equivalente a 750 a 1000 Tomans - para mantener su poder de la compra - debe de haber aumentado por 464 veces. En otros términos dinero que representó el poder de la compra en 1350 debe tener el valor potencial equivalente a 464 Mil Tomans hoy.
Un 1000 Toman grandes cargan en cuenta que hoy sólo iguales a 2 Toman en 1350 no sólo reducen el valor del dinero nacional, pero basado en las muestras de la opinión especialistas la necesidad de una reducción de tres ceros del dinero nacional de fortalecer su posición.
El valor reducido de un dinero nacional es una reflexión de inflación extrema que la economía de Irán ha estado enfrentando durante las últimas tres décadas; Irán después de que la Revolución experimentó una 50 inflación por ciento en los últimos cuatro años se ha enfrentado con un 20 aumento por ciento enorme en inflación que según las predicciones de Fondo Monetario Internacional es continuar en su curso ascendente durante el próximo año.
Éste no es la primera vez el levantamiento por la necesidad de tres ceros del dinero nacional será considerado por los expertos Iraníes. Pero este tiempo, regulando este plan durante el segundo tiempo ocurrirán con la aprobación de la Asamblea General. Una factura de la asamblea para eliminar los subsidios no es no pertinente pero levanta una preocupación que la consecuencia más inmediata de la aplicación será un aumento brincando en la inflación y por consiguiente la reducción extensa en el valor del dinero nacional.
La Comisión Económica de Irán se ha anticipado que la aplicación de una eliminación de factura de los subsidios, al mínimo la proporción de inflación aumentará por 10 por ciento del to15, sin embargo las demandas del Parlamento eso llevando a cabo algunos compensando los métodos, la carga puede disminuirse un poco para la comunidad de bajo ingreso.
Presidente de la Comisión Económica que Gholamreza Mesbahi Moghadam declaró: “Simultáneo al proceso de eliminación del subsidio, cada casa de cinco recibirá 110,000 Tomans en la ayuda del dinero en efectivo ayudar con la inflación.”
Massoud Myrkazmy, la República islámica Atienda de Aceite que está en el apoyo de la factura declaró eso en realidad que elimina el subsidio del gasoline' por 11 por ciento basada en la proporción actual de inflación, agregaría a la proporción de la producción por 8 por ciento y entre 10 y 11 por ciento al coste actual del gobierno.
Antes del hardliners de Parlamento incluso Ali Larijani, incluso había opuesto el para que llamó la idea de ayuda de dinero en efectivo por compensar las casas, mientras defendiendo que la ejecución de esta factura se liga a primero aumento la proporción de inflación por 60 por ciento y un segundo pago del dinero en efectivo de 20 mil por mes mugir las casas del ingreso es el equivalente de liquidez creciente por 80 por ciento, sobre todo con respecto a Artículo 13 de esta factura, “los sueldos de aumento para todos los empleados de la legislación de sueldos más altos y obreros del país”, se obligará a acabar del tiempo de entrada en vigor.

Con la introducción de la Eliminación de Mengua Bill hace diez meses en el Parlamento, presidente Mahmoud Ahmadinejad enfatizó " los precios Reducidos, particularmente el precio de aceite nos ha dado la oportunidad de ejecutar el proyecto y ha animado que el Gobierno lo presente al Parlamento.”
Con estas palabras el Presidente de Irán reconocería implícitamente en primer lugar eso con la disminución significante en el Gobierno de precios de aceite no tenga la habilidad de pagar 110 mil millones Tomans en los varios subsidios y secondly, si los subsidios no están alejados hoy, no hay mucho tiempo quizás por este proyecto a ser logrado.
Mahmoud Ahmadinejad después de pasar la factura para eliminar los subsidios, reintegró su reciente mensaje. Él dijo: “Continuando el proceso existente es imposible y nosotros ni siquiera no podremos continuar el fondo durante cuatro años. Nosotros podemos alcanzar un bloqueo juntos soon.1 millones de 650 mil barriles de aceite y gas, el equivalente de 4 millones de 200 mil barriles de energía está estando el periódico distribuído alrededor del país en los menguamos el precio ". Y esta producción de aceite considerando que el rendimiento de Irán se cayó al nivel de 1347 no es sustentable.
Tabnak, una agencia informativa cerca del Concilio de Conveniencia Secretaria Mohsen Rezai, recientemente anunció que la compañía de la electricidad está ahora bajo la Sección de Energía y ese incluso antes del paso de la factura de los subsidios había quitado los pagos del subsidio gubernamentales silenciosamente para clientes y ha estado recibiendo el precio lleno de electricidad de clientes.
Los expertos creen que el tamaño de los subsidios está tan extendido que el resultado no puede predecirse con precisión. Porque, cubrirá no sólo existiendo mengua, pero más producción y sobre todo aquéllos de gobierno o la red pública tal ese levantamiento no sólo afecta el consumo, pero también la producción del país.
Aun cuando oficiales no lo reconocen, la razón principal por quitar los subsidios, explícitamente sobre todo los subsidios de combustible para también reducir producción de combustible y precios de aceite, viene de tener los réditos de aceite insuficientes para cubrir los costos extremos de la economía del estado que es un obstáculo mayor en establecer una economía verdaderamente libre.
Hasta ahora con la ayuda de mengua el gobierno ha estado vendiendo cada barril a las personas para el precio de 5 Dólares. Si ellos eliminan los subsidios y venden cada barril de aceite a su precio real–por ejemplo 60 Dólares por el barril por defecto, inevitablemente deben dirigirse dos preguntas: 1) si cobran los obreros de Irán basado en los sueldos del mercado internacionales poder tolerar esta inflación. ¿Y 2) cómo ellos proponen recibir un barril a los 55 Dólares extras de las personas y ellos tienen un plan para prevenir problemas extensos que podrían ocurrir con estos cambios?
Lo que está claro es que el gobierno–en el sentido más ancho del término–no sólo aparta de la eliminación de subsidios, pero este plan, reduciendo el valor del dinero más allá afectará profundamente el ingreso bajo extendido se agrupa y da más pobreza en ellos.


--------------------------------------------------------------------------------


Agravação de Pobreza no Irã como Rial Rating Diminuições: Resultados de Eliminação de Subsídio


Durante os últimos 37 anos a liquidez de Irã aumentou antes de 6424 vezes baseado em recentes relatórios do Banco Central, e o índice de inflação durante este período viu uma 464 vez de tempo. A diminuição no valor de Rials foi o mais verdadeiro índice de inflação do mesmo período.
Isto significa o poder aquisitivo de uma mil conta de Toman que pela primeira vez foi libertada em 1350, estava em 1387 equivalente para 21 Rials, disse para ser isto é verdadeiro valor em 1350. Em outro palavra, o poder aquisitivo de 1,000 Tomans em 1387 é equivalente a 21 Rials em 1350.
Porém o salário comum de um empregado que em 1350 era equivalente a 750 a 1000 Tomans - manter seu poder aquisitivo - deveria ter aumentado antes de 464 vezes. Em outro palavra dinheiro que representou comprando poder em 1350 deveria ter o valor potencial equivalente para 464 Mil Tomans hoje.
Um 1000 Toman grande faturam que hoje só iguala não só a 2 Toman em 1350 reduz o valor da moeda corrente nacional, mas baseado em espetáculos de opinião especialistas a necessidade de uma redução de três zeros da moeda corrente nacional para fortalecer sua posição.
O valor reduzido de uma moeda corrente nacional é uma reflexão de inflação extrema que a economia de Irã tem enfrentado durante as últimas três décadas; Irã depois que a Revolução experimentasse uma 50 inflação de por cento nos últimos quatro anos foi enfrentada com um 20 aumento de por cento gritante em inflação que de acordo com as predições de Fundo Monetário Internacional é continuar em seu curso ascendendo durante o próximo ano.
Esta não é na primeira vez a remoção por necessidade de três zeros da moeda corrente nacional será considerada por peritos Iranianos. Mas este tempo, regulando este plano durante a segunda vez acontecerão com a aprovação da Assembléia Geral. Uma conta de assembléia para eliminar subsídios não é irrelevante mas eleva uma preocupação que a conseqüência mais imediata da implementação será um aumento saltando em inflação e então redução adicional em valor da moeda corrente nacional.
A Comissão Econômica de Irã se antecipou que a implementação de uma eliminação de conta de subsídios, a mínimo a taxa inflacionária aumentará antes das 10 por cento de to15, porém reivindicações de Parlamento isso implementando alguns compensando métodos, o fardo pode ser diminuído um pouco para a comunidade de baixo-renda.
Presidente da Comissão Econômica que Gholamreza Mesbahi Moghadam declarou: “Simultâneo para o processo de eliminação de subsídio, cada casa de cinco receberá 110,000 Tomans em ajuda de dinheiro ajudar com inflação.”
Massoud Myrkazmy, o Ministro da República islâmica de Óleo que está em defesa da conta declarou isso em realidade que elimina o subsídio de gasoline' antes das 11 por cento baseado na taxa atual de inflação, acrescentaria à taxa de produção antes das 8 por cento e entre 10 e 11 por cento para os custos atuais do governo.
Antes do hardliners de Parlamento inclusive Ali Larijani, tinha oposto até mesmo o assim chamou idéia de ajuda de dinheiro por compensar casas, enquanto discutindo que a execução desta conta é ligada a primeiro aumento a taxa de inflação por 60 por cento e um segundo pagamento em dinheiro de 20 mil por mês para baixas casas de renda é o equivalente de liquidez crescente antes das 80 por cento, especialmente com respeito a Artigo 13 desta conta, “salários de aumento para todos os empregados de legislação de salários mais altos e trabalhadores do país”, será forçada a terminar do tempo de execução.

Com a introdução da Eliminação de Baixa o Bill dez meses atrás em Parlamento, presidente Mahmoud Ahmadinejad acentuou " preços Reduzidos, particularmente o preço de óleo nos deu a oportunidade para correr o projeto e encorajou que o Governo apresente isto a Parlamento.”
Com estas palavras o Presidente de Irã reconheceria implicitamente em primeiro lugar isso com a diminuição significante em Governo de preços de óleo não tenha a habilidade para pagar 110 bilhão Tomans em subsídios vários e secundariamente, se os subsídios não forem afastados hoje, talvez não há muito tempo por este projeto a ser alcançado.
Mahmoud Ahmadinejad depois de votar o projeto de lei para eliminar subsídios, restabeleceu a recente mensagem dele. Ele disse: “Continuando o processo existente é impossível e nós vamos nem mesmo possa continuar a consolidação de dívida flutuante durante quatro anos. Nós podemos alcançar uma paralisação completa junto soon.1 milhões de 650 mil barris de óleo e gás, o equivalente estão sendo distribuídas milhões de 200 mil barris de energia diário ao redor do país aos baixaram preço " de 4. E esta produção de óleo considerando que a produção de Irã caiu ao nível de 1347 não é sustentável.
Tabnak, uma agência de notícias perto do Conselho de Conveniência Secretário Mohsen Rezai, recentemente anunciou que a companhia de eletricidade está agora debaixo do Departamento de Energia e aquele até mesmo antes do transcurso da conta de subsídios tinha removido pagamentos de subsídio de governo silenciosamente para clientes e tem recebido o preço cheio de eletricidade de clientes.
Os peritos acreditam que o tamanho dos subsídios é tão difundido que o resultado não pode ser predito com precisão. Porque, cobrirá não só existindo baixa, mas a maioria produção e especialmente esses de governo ou a rede pública tal aquela remoção não só afeta consumo, mas também a produção do país.
Até mesmo se os funcionários não reconhecem isto, a razão principal por remover subsídios, explicitamente especialmente subsídios de combustível para também reduzir produção de combustível e preços de óleo, vem de ter rendas de óleo insuficientes para cobrir os custos extremos da economia do estado que é um obstáculo principal em estabelecer uma economia verdadeiramente grátis.
Tão longe com ajuda de baixa o governo tem vendido cada barril às pessoas para o preço de 5 Dólares. Se eles eliminam subsídios e vendem cada barril de óleo a seu real preço–por exemplo 60 Dólares por barril através de falta, inevitavelmente devem ser endereçadas duas perguntas: 1) se cobram os trabalhadores de Irã baseado em salários de mercado internacionais para poder tolerar esta inflação. E 2) como eles propõem obter os 55 Dólares extras um barril das pessoas e eles têm um plano para prevenir problemas adicionais que poderiam acontecer com estas mudanças?
O que está claro é que o governo–no senso mais largo do termo–não só evita de eliminação de subsídios, mas este plano, reduzindo o valor da moeda corrente mais adiante afetará profundamente a baixa renda difundida se agrupa e dá mais pobreza neles.


¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨

EL PREMIO NOBEL DE LA PAZ : INTERPRETACIONES FANTASIAS Y REALIDADES



Por Saeed Valadbaygi http://ow.ly/hFZC REVOLUTIONARY ROADS

Miércoles, el 21 de octubre de 2009,
El Premio Nobel de la Paz: Las interpretaciones, Fantasías y Realidades

El premio de Barack Obama del Premio de la Paz Nobel levantó reacciones diferentes y evaluaciones mundial, sobre todo de los niveles diferentes de oposición Iraní. ¿Cuáles son las interpretaciones, hechos y fantasías? ¿Cómo se pueden evaluar estas valoraciones? ¿Cuáles son los objetivos y principios de los esfuerzos del Comité de la Paz Nobel? ¿Finalmente, lo que es las condiciones para el real y paz duradera?
En América, el ala derecho-burguesa exagerada considera esta medida una señal de adelantar políticas que mueven la media clase gobernante en este país mundial y un paso fortaleciendo esta política. Es bastante para tratar con esta acción y poder de muestra. Obama se acusa de " fracaso " en la " guerra contra el terror " en neo-conservador ' los círculos, causando el daño irreparable al proceso de la " paz " y América impactando en la lucha con " el terrorismo islámico”. La demanda para utilizar el ejército gigante americano existe en cada esquina del mundo. Había otro tema de reacciones en la clase gobernante izquierdista. Muchos creyeron que Obama no estaba mereciendo de este premio. Además, ellos creen que esta opción por el Comité del premio Nobel es debida una caída en las normas y una selección instantánea. Ellos exigen que ese Obama no ha cumplido sus promesas todavía. Hay expectativas muy mayores de este comité.
Sin embargo, en las líneas de la oposición en pro de-oriental derechista y las tendencias del Nacional islámico de Irán, las reacciones son más idénticas. Las corrientes derechistas en pro de-orientales tienen en las similitudes de ser al extremista americano derechista. Un pilar importante de su estrategia política contra el régimen islámico basado en el conflicto entre los dos polos terroristas del mundo contemporáneo. La intervención militar y las sanciones baratas completas hacia Irán son parte de su estrategia. On político la otra mano, las corrientes islámicas Nacionales también regocijan en estas medidas. Ellos consideran este hecho como un paso hacia lograr un equilibrio en el conflicto y confrontación contra el régimen islámico y las políticas internacionales. Ellos saben que el régimen del the Islamic, en una confrontación militar, perderá mando de eventos. Además ellos desean mantener el sistema islámico y su equilibrio. Su problema es el gobierno de Ahmadinejad. Ellos dan la bienvenida cualquier transacción y relaciones que pueden ocurrir entre el oeste y el régimen islámico. Calmando la tensión es uno los pilares fundamentales de los 2 Khordad la política general de este grupo. Al mismo tiempo, ellos quieren que los gobiernos occidentales ejerzan la presión en la facción gobernante dentro del régimen islámico. Ellos dan énfasis al hecho que Obama en las charlas con el régimen islámico, no debe ignorar el " problema de los Derechos " Humano.
¡Las reacciones de las fuerzas populistas izquierdistas son más íntimas a una de las dos corrientes, con el added attitude que el más las materias consiguen un " Izquierdista " y " la forma Radical ", las expectativas del Comité del Premio de la Paz Nobel también se pondrán más Radicales ". Algunos incluso han considerado ya la lista de las personas que son calificadas " para recibir el Premio de la Paz Nobel!
Antes de a cualquier juicio y evaluación, es necesario observar los objetivos del Comité del Premio de la Paz Noble. El Comité del Premio de la Paz Noble es un intelectual y la entidad política dominó por Capitalismo. La ejecución de la política de la clase dominando es la base para la selección de los candidatos por esta entidad intelectual. No sólo es los candidatos en campos políticos y literarios escogidos según los objetivos políticos, pero los candidatos en la ciencia también están favorecidos por este proceso de la selección. El Premio de la Paz Nobel es una organización Burguesa. ¡Ellos son subjetivos y por ningún objetivo de los medios!


Permite la toma una mirada a la lista del Premio de la Paz Nobel Laureates de Franklin Roosevelt a Jimmy Carter, De Empleado (Presidente del SA apartheid gobierno), Lech Walsa, Yasser Arafat, Yitzhak Rabin, Nelson Mandela, Shirin Ebadi, toda la manera a Barack Obama,. Hay una perspectiva común que ellos toda la porción. Ellos son todas las figuras que han puesto sus esfuerzos en reducir los conflictos dentro de la clase gobernante y grupos del rival. Logrando un ajuste de conflictos interiores dentro de la clase gobernante es su proceso del pensamiento.
¿Por qué Barack Obama? La selección de Barack Obama debe analizarse dentro del armazón de calmar las tensiones entre los dos polos terroristas. Después del septiembre 11 ataque, el mundo entró en una nueva fase de conflicto mortal entre estos polos terroristas. Las guerras, matanzas y el terror ataca en este periodo ha hecho el último vuélvase el periodo más oscuro de historia contemporánea. El fracaso en las políticas de terrorismo estatales en la última década ha causado parte de la clase gobernante para cambiar sus estrategias para lograr los mismos objetivos. Las negociaciones son el otro lado de militarismo. La estrategia general es sin embargo constante e invariable, sólo metodologías diarias y políticas han cambiado. Obama es donde estos dos cruz de esfuerzos. Sus políticas basaron en los diálogos y negociaciones con la política islámica, en el reconocimiento de esta fuerza como un poder regional y creación de equilibrio entre los dos polos está entre los factores que Obama calificado para el Premio de la Paz Nobel.
Los premios de este comité pertenecen a aquéllos que marcan las políticas generales y objetivo de esta tendencia internacional. Los ganadores del Premio de la Paz Nobel no son los líderes y figuras que surgen de la Labor, Libertad y movimiento de Igualdad. Ellos no son aquéllos que se esfuerzan para paz interminable. El Comité Noble es un club político privado que pertenece a la clase gobernante que la alabanza y reconoce su tipo. Cualquier expectativa de esto por lo que se refiere a los valores contrarios y factores es indicadores de presunciones venenosas en este análisis y la política gobernante general de estas organizaciones.
Todavía, el análisis de estas corrientes sin la evaluación de sus " objetivos pacíficos " está incompleto. El isthattrue de hecho, constante y paz interminable está sujeto a acabar la guerra eterna en el mundo contemporáneo es decir la guerra entre las clases sociales, la guerra entre el dos ser de las clases social principal los obreros clasifican y los capitalistas. El Comité del Premio de la Paz Nobel se esfuerza para lograr " paz " entre el rival las facciones capitalistas para obtener más poder. Sin embargo, las mentiras de verdaderas paces en la condición de acabar la guerra entre las clases contemporáneas.

El problema principal de esta guerra es acabar la explotación y sufriendo de obreros que son el resultado de Capitalismo contemporáneo. Uno de los blancos de esta guerra es eliminar el trabajo del sueldo y el hueco entre las clases. La paz mundial está sujeto a acabar la regla de capitalismo encima de los estilos de vida humanos laboriosos. Paz eterna está sujeto a la destrucción de los esquemas militares gigantes y la eliminación de armas de destrucción de masa. Paz para la humanidad es basado en el fin de las desigualdades y disparidades del mundo contemporáneo. ¡Con tal de que las reglas de Capitalismos el mundo y con tal de que la mayoría de seres humanos se obligue a vender la mano de obra para mantener las necesidades diarias vitales, esta guerra continuará!



---------------------------------------------------------------------

Quarta-feira, 21 de outubro de 2009,
O Nobel Paz Prêmio: Interpretações, Fantasias e Realidades

O prêmio de Barack Obama do Nobel Paz Prêmio elevou reações diferentes e avaliações mundial, especialmente de níveis diferentes de oposição Iraniana. O que são as interpretações, fatos e fantasias? Como a pessoa pode avaliar estas avaliações? O que são os objetivos e princípios dos esforços do Nobel Paz Comitê? Finalmente, o que é as condições para realidade e paz duradoura?
Em América, a asa de direito-burgueses de extremista considera esta medida um sinal de avançar políticas que movem a classe governante mediana neste país mundial e um passo fortalecendo esta política. É bastante para lidar com esta ação e poder de espetáculo. Obama é acusado de " fracasso " na " guerra contra terror " dentro neo-conservador ' círculos, causando dano irreparável para o " processo de paz " e a América imprensando na briga com " terrorismo islâmico”. A demanda para utilizar o exército gigantesco americano existe em todo canto do mundo. Havia outro tema de reações na esquerda-asa classe governante. Muitos acreditaram Obama não estava merecendo deste prêmio. Além disso, eles acreditam que esta escolha pelo Nobel prêmio Comitê é devida uma queda em padrões e uma seleção repentina. Eles reivindicam aquele Obama não tem contudo cumpriu as promessas dele. Há muito maiores expectativas deste comitê.
Porém, nos graus da oposição da favor de-oeste de ala direitista e as tendências do Nacional islâmico de Irã, as reações são mais idênticas. As correntes de ala direitista da favor de-oeste têm em semelhanças de essência à ala direitista de extremista americana. Um pilar importante da estratégia política deles/delas contra o regimeis islâmico baseado no conflito entre os dois postes terroristas do mundo contemporâneo. A intervenção militar e completa sanções econômicas para o Irã faz parte da estratégia política deles/delas. Por outro lado, correntes islâmicas Nacionais também alegram nestes medidas. Eles consideram este fato como um passo para alcançar um equilíbrio no conflito e confrontação contra o regime islâmico e políticas internacionais. Eles sabem que regime de theIslamic, em uma confrontação militar, perderá controle de eventos. Além disso eles desejam manter o sistema islâmico e seu equilíbrio. O assunto deles/delas é o governo de Ahmadinejad. Eles dão boas-vindas qualquer transação e procedimentos que podem acontecer entre o oeste e o regime islâmico. Acalmando a tensão é um os pilares fundamentais do 2 Khordad política geral deste grupo. Ao mesmo tempo, eles querem que os governos ocidentais mostrem pressão na facção governante dentro do regime islâmico. Eles enfatizam o fato que Obama em conversas com o regime islâmico, não deveria ignorar o " assunto de direitos humanos ".
Reações das forças de populist esquerdistas são mais íntimas a um das duas correntes, com o atitude que o mais os assuntos adquirem uma " forma Esquerdista " e " Radical ", as expectativas do Nobel Paz Prêmio Comitê também ficarão mais Radicais ". Alguns consideraram até mesmo já a lista das pessoas que são qualificadas " para receber o Nobel Paz Prêmio!
Antes de qualquer julgamento e avaliação, é necessário observar os objetivos do Comitê de Prêmio de Paz Nobre. O Comitê de Prêmio de Paz Nobre é uma entidade intelectual e política dominada por Capitalismo. A execução da política da classe dominando é a base para a seleção dos candidatos por esta entidade intelectual. Não só é os candidatos em campos políticos e literários escolhidos de acordo com objetivos políticos, mas os candidatos em ciência também estão favorecidos por este processo de seleção. O Nobel Paz Prêmio é uma organização Burguesa. Eles são subjetivos e por nenhum objetivo de meios!


Deixa objeto pegado um olhar à lista dos Nobel Paz Prêmio Laureados de Franklin Roosevelt para Jimmy Carter, Balconista de De (o Presidente do SÁ o governo de apartheid), Lech Walsa, Yasser Arafat, Yitzhak Rabin, Nelson Mandela, Shirin Ebadi, todo o modo para Barack Obama,. Há uma perspectiva comum que eles toda a parte. Elas são todas as figuras que puseram em esforços para reduzir conflitos dentro da classe governante e grupos de rival. Alcançando um ajuste de conflitos internos dentro da classe governante é o processo de pensamento deles/delas.
Por que Barack Obama? A seleção o que f Barack Obama deveria ser analisado dentro do vigamento de acalmar as tensões entre os dois postes terroristas. Depois do setembro 11 ataque, o mundo entrou em uma fase nova de conflito mortal entre estes postes terroristas. Guerras, massacres e terror ataca neste período fez o posterior se torne o período mais escuro de história contemporânea. Fracasso em políticas de terrorismo estatais na última década fez parte da classe governante mudar as estratégias deles/delas para alcançar os mesmos objetivos. Negociações são o outro lado de militarismo. A estratégia geral é porém constante e inalterável, só metodologias diárias e políticas mudaram. Obama é onde esta dois cruz de esforços. As políticas dele baseado em diálogos e negociações com políticas islâmicas, em reconhecimento desta força como um poder regional e criação de equilíbrio entre os dois postes está entre fatores que Obama qualificado para o Nobel Paz Prêmio.
Os prêmios deste comitê pertencem a esses que sinalizam as políticas gerais e objetivo desta tendência internacional. Os vencedores do Nobel Paz Prêmio não são os líderes e figuras que emergem do Trabalho, Liberdade e movimento de Igualdade. Eles não são esses que lutam para paz infinita. O Comitê Nobre é um clube político privado que pertence à classe governante que elogia e reconhece o tipo deles/delas. Qualquer expectativa disto em termos de valores adversários e fatores é indicadores de presunções venenosas nesta análise e a política governante geral destas organizações.
Ainda, a análise destas correntes sem a avaliação dos objetivos calmos " deles/delas está incompleta. É verdade de fato, constante e paz infinita está sujeito a terminar a guerra perpétua no i.e mundial contemporâneo. a guerra entre classes sociais, a guerra entre as duas classes sociais principais que são os trabalhadores classifica e os capitalistas. As Nobel Paz Prêmio Comitê lutas para alcançar " paz " entre rival facções capitalistas obter mais poder. Porém, verdadeiras mentiras de paz na condição de terminar a guerra entre as classes contemporâneas.
O assunto principal desta guerra é terminar a exploração e sofrendo de trabalhadores que são o resultado de Capitalismo contemporâneo. Um dos objetivos desta guerra é eliminar o trabalho de salário e a abertura entre o classes.True paz mundial está sujeito a terminar a regra de capitalismo em cima de estilos de vida humanos laboriosos. Paz perpétua está sujeito a destruição dos esquemas militares gigantescos e a eliminação de armas de destruição de massa. Paz para humanidade está baseado no fim das desigualdades e disparidades do mundo. As contemporâneo deseje como regras de Capitalismo o mundo e contanto que a maioria de seres humanos seja forçada a vender força de trabalho para prover para necessidades de diário vitais, esta guerra continuará!